Conjugación del verbo francés pronostiquer en voz pasiva femenino
Verbo del 1° grupo - El verbo pronostiquer es transitivo directo
El auxiliar avoir se usa con el verbo pronostiquer
pronostiquer | pronostiquer en femenino | pronostiquer en voz pasiva
El auxiliar avoir se usa con el verbo pronostiquer
pronostiquer | pronostiquer en femenino | pronostiquer en voz pasiva
Traducción pronostiquer
Indicatif (Indicativo)
Présent (Presente)
je suis pronostiquée
tu es pronostiquée
elle est pronostiquée
nous sommes pronostiquées
vous êtes pronostiquées
elles sont pronostiquées
tu es pronostiquée
elle est pronostiquée
nous sommes pronostiquées
vous êtes pronostiquées
elles sont pronostiquées
Passé composé (Pretérito perfecto compuesto)
j'ai été pronostiquée
tu as été pronostiquée
elle a été pronostiquée
nous avons été pronostiquées
vous avez été pronostiquées
elles ont été pronostiquées
tu as été pronostiquée
elle a été pronostiquée
nous avons été pronostiquées
vous avez été pronostiquées
elles ont été pronostiquées
Imparfait (Pretérito imperfecto)
j'étais pronostiquée
tu étais pronostiquée
elle était pronostiquée
nous étions pronostiquées
vous étiez pronostiquées
elles étaient pronostiquées
tu étais pronostiquée
elle était pronostiquée
nous étions pronostiquées
vous étiez pronostiquées
elles étaient pronostiquées
Plus-que-parfait (Pretérito pluscuamperfecto)
j'avais été pronostiquée
tu avais été pronostiquée
elle avait été pronostiquée
nous avions été pronostiquées
vous aviez été pronostiquées
elles avaient été pronostiquées
tu avais été pronostiquée
elle avait été pronostiquée
nous avions été pronostiquées
vous aviez été pronostiquées
elles avaient été pronostiquées
Passé simple (Pretérito perfecto simple)
je fus pronostiquée
tu fus pronostiquée
elle fut pronostiquée
nous fûmes pronostiquées
vous fûtes pronostiquées
elles furent pronostiquées
tu fus pronostiquée
elle fut pronostiquée
nous fûmes pronostiquées
vous fûtes pronostiquées
elles furent pronostiquées
Passé antérieur (Pretérito anterior)
j'eus été pronostiquée
tu eus été pronostiquée
elle eut été pronostiquée
nous eûmes été pronostiquées
vous eûtes été pronostiquées
elles eurent été pronostiquées
tu eus été pronostiquée
elle eut été pronostiquée
nous eûmes été pronostiquées
vous eûtes été pronostiquées
elles eurent été pronostiquées
Futur simple (Futuro)
je serai pronostiquée
tu seras pronostiquée
elle sera pronostiquée
nous serons pronostiquées
vous serez pronostiquées
elles seront pronostiquées
tu seras pronostiquée
elle sera pronostiquée
nous serons pronostiquées
vous serez pronostiquées
elles seront pronostiquées
Futur antérieur (Futuro perfecto)
j'aurai été pronostiquée
tu auras été pronostiquée
elle aura été pronostiquée
nous aurons été pronostiquées
vous aurez été pronostiquées
elles auront été pronostiquées
tu auras été pronostiquée
elle aura été pronostiquée
nous aurons été pronostiquées
vous aurez été pronostiquées
elles auront été pronostiquées
Conditionnel (Condicional)
Présent (Presente)
je serais pronostiquée
tu serais pronostiquée
elle serait pronostiquée
nous serions pronostiquées
vous seriez pronostiquées
elles seraient pronostiquées
tu serais pronostiquée
elle serait pronostiquée
nous serions pronostiquées
vous seriez pronostiquées
elles seraient pronostiquées
Passé (Perfecto)
j'aurais été pronostiquée
tu aurais été pronostiquée
elle aurait été pronostiquée
nous aurions été pronostiquées
vous auriez été pronostiquées
elles auraient été pronostiquées
tu aurais été pronostiquée
elle aurait été pronostiquée
nous aurions été pronostiquées
vous auriez été pronostiquées
elles auraient été pronostiquées
Subjonctif (Subjuntivo)
Présent (Presente)
que je sois pronostiquée
que tu sois pronostiquée
qu'elle soit pronostiquée
que nous soyons pronostiquées
que vous soyez pronostiquées
qu'elles soient pronostiquées
que tu sois pronostiquée
qu'elle soit pronostiquée
que nous soyons pronostiquées
que vous soyez pronostiquées
qu'elles soient pronostiquées
Passé (Pretérito perfecto)
que j'aie été pronostiquée
que tu aies été pronostiquée
qu'elle ait été pronostiquée
que nous ayons été pronostiquées
que vous ayez été pronostiquées
qu'elles aient été pronostiquées
que tu aies été pronostiquée
qu'elle ait été pronostiquée
que nous ayons été pronostiquées
que vous ayez été pronostiquées
qu'elles aient été pronostiquées
Imparfait (Pretérito imperfecto)
que je fusse pronostiquée
que tu fusses pronostiquée
qu'elle fût pronostiquée
que nous fussions pronostiquées
que vous fussiez pronostiquées
qu'elles fussent pronostiquées
que tu fusses pronostiquée
qu'elle fût pronostiquée
que nous fussions pronostiquées
que vous fussiez pronostiquées
qu'elles fussent pronostiquées
Plus-que-parfait (Pretérito pluscuamperfecto)
que j'eusse été pronostiquée
que tu eusses été pronostiquée
qu'elle eût été pronostiquée
que nous eussions été pronostiquées
que vous eussiez été pronostiquées
qu'elles eussent été pronostiquées
que tu eusses été pronostiquée
qu'elle eût été pronostiquée
que nous eussions été pronostiquées
que vous eussiez été pronostiquées
qu'elles eussent été pronostiquées
Impératif (Imperativo)
Présent (Presente)
sois pronostiquée
soyons pronostiquées
soyez pronostiquées
soyons pronostiquées
soyez pronostiquées
Passé (Compuesto)
-
-
-
-
-
Infinitif (Infinitivo)
Présent (Presente)
être pronostiquée
Passé (Compuesto)
avoir été pronostiquée
Participe (Participio)
Présent (Presente)
étant pronostiquée
Passé (Pasado)
pronostiquée
ayant été pronostiquée
ayant été pronostiquée
Gérondif (Gerundio)
Présent (Presente)
en étant pronostiquée
Passé (Compuesto)
en ayant été pronostiquée
Sinónimo del verbo francés pronostiquer
Verbos a conjugación similar de pronostiquer
imiter - humer - dissiper - essouffler - dispenser - fouler - fuguer - panser - inverser - enquêter - importer - gaver - fausser - boucler - laper - flipper - hacher - intituler - jasper - entériner - attiser - harmoniser - étoffer - écoper - laquer - implorer - fredonner - enfanter - ingurgiter - empocher -
Otros verbos
uriner - annexer - coder - avorter - éclabousser - river - étager - rebuter - surestimer - caner - déprécier - apparier - renifler - barboter - boiser - se targuer - anoblir - prospecter - badigeonner - se contrefoutre - invoquer - vaser - poêler - tramer - militer - slalomer - spolier - débrancher - remiser - confiancer - paître - afflouer - limer - ébourgeonner - regeler - ressourcer - démontrer - enfouir -